人類圖祖師爺 Ra Uru Hu 解釋2027年後的沉睡的鳳凰十字
其他 Ra Uru Hu 的網上資源: https://jovianarchive.com/Media_Library/Videos/19/The_Human_Design_System
以下為本人抄寫出以上視頻的音檔紀錄,希望把Ra Uru Hu 在視頻中的說話完整且一字不改的呈現:
00:00:00:00 – 00:00:22:10
Hello to all of you there. Just arrived online. Nice to see you. Welcome to all of you that have come in online. Nice to see you. Are rooms filling up? So we’ve got a nice energy here. Everybody getting ready. We’ll get started in a few minutes.
大家好。剛剛上線。很高興見到你們。歡迎所有在線的朋友們。很高興見到你們。我們的房間正在填滿人氣。我們這裡氣氛很好。每個人都在準備。我們幾分鐘後開始。
00:00:22:11 – 00:01:03:06
I know you. All right? Hello, and welcome to the eighth annual Human Design event here in Toronto. Nice to see you all. It’s always nice to start one of these adventures. You never know where it’s going to lead. Ten days is quite a journey. So there’s there’s a great deal and that’s available here in this event. I think it’s a it’s something that’s very exciting for all of us.
我認識你。好嗎?你好,歡迎來到多倫多第八屆人類設計活動。很高興見到大家。開始這樣的冒險總是很棒的。你永遠不知道它會帶你去哪裡。十天的旅程是相當漫長的。因此,此活動提供了很多內容。我認為這對我們所有人來說都是非常令人興奮的。
00:01:03:06 – 00:01:32:09
There’s an enormous amount of really exciting stuff that’s that’s going to be here. So I hope you’re all going to enjoy it and enjoy each other’s company. All right. Let’s get down to the today’s story. I wanted to start with something that, yeah, we are living in perhaps some of the most extraordinary times that one can actually imagine.
這裡將有大量非常令人興奮的東西。所以我希望你們都能享受它並享受彼此的陪伴。好的,讓我們開始今天的故事。我想從一些事情開始,是的,我們生活在也許是人們可以想象的最不同尋常的時代。
00:01:32:09 – 00:01:54:02
It’s something that that I’ve often shared with students of mine. One of the things that I love so much about human design is far beyond the the the obvious that we deal with in the basic mechanics that is helping people with the possibility of being able to change their life and being able to discover who they are as a being.
這是我經常與我的學生分享的一件事。我對人類圖非常喜愛的一件事情,遠遠超出了我們處理的基本機制所能看到的明顯之處。它可以幫助人們有可能改變他們的生活,並能夠發現他們作為一個存在的真正自我。
00:01:54:03 – 00:02:27:01
Human design is deeply complex. Knowledge is very profound. It covers many, many areas and it looks at mechanics, both at the microcosmic and macro cosmic level. I’ve been fascinated most of my adult life with that. Am I finally wrong? Is there is there a God? Is that a bowling alley got out of gas? Yes. I’m really.
人類圖是非常複雜的。知識非常深刻。它涵蓋了許多領域,從微觀到宏觀的機械都被考慮在內。我大部分成年生活都被它吸引著。我錯了嗎?有上帝嗎?是不是保齡球館沒油了?是的,我真的很迷茫。
00:02:27:02 – 00:03:05:03
That’s a lovely sound, isn’t it? The world is coming to an end. You can hear it. Most of my adult life, I’ve been fascinated by. By the flow of history, events, the way things move and the way history has been laid out, The way in which we’ve been taught. History has been well. It’s been deeply unfair in the sense that we never really get to know what’s really gone on or why we get stories about mythologies, about this in that person.
這是一個可愛的聲音,對吧?世界末日就要來臨了,你可以聽到它。在我的大部分成年生活中,我一直著迷於歷史的流動、事件的發展,事物的運動以及歷史的鋪陳方式,我們所學到的方式。歷史一直以來都是公正的,但也因為我們從未真正了解過發生了什麼,或者為什麼會發生,我們只聽過神話、關於這個人或那個人的故事,所以歷史也是非常不公平的。
00:03:05:03 – 00:03:27:04
We know very little about the lives. We know very little about why things change. We know very little about why a civilization rises and falls while the world why the world suddenly changes at any given moment. One of the most fascinating areas of the knowledge is global cycles. And global cycles is looking at the larger mechanical pattern. And it’s a pattern.
我們對生活知之甚少。我們對事物變化的原因知之甚少。我們對文明的興衰及世界在任何一瞬間發生的突然變化的原因知之甚少。全球周期是最迷人的知識領域之一。全球周期是研究更大的機械模式。這是一個模式。
00:03:27:04 – 00:03:54:00
It’s very, very ancient. And it’s not that human design is unique and it’s recognition of that pattern. It belongs to ancient Hindu Brahmin culture and it’s deeply connected to the precession of the equinox. You know, in the early years when I described the nature of the synthesis of human design, I would remind people that it it borrows in that sense both from Western and eastern astrology.
這非常古老。它不是人類圖的獨特之處,而是對那個模式的認知。它屬於古老的印度婆羅門文化,與春分點的歲差密切相關。你知道,在我描述人類設計綜合性質的早年,我會提醒人們,它在這個意義上既借鑒了西方的占星術,又借鑒了東方的占星術。
00:03:54:01 – 00:04:27:04
And the Hindu Brahmin understanding of the larger cycles was deeply profound. And the precession of the equinox is something that we can see within the context of the mandala, the raised mandala. And because the mandala is such a deep synthesis and carries so much fundamental information, we’re actually able to see the larger flow of the mechanics. And in seeing that flow of the mechanics, we’re able to see the changing, literally the changing of the cycles we entered into.
印度婆羅門人對更大週期的理解非常深刻。歲差是我們可以在曼陀羅的背景下看到的東西,曼陀羅是一個深度綜合體,攜帶著如此豐富的基本信息,因此我們實際上能夠看到機制的更大流程。通過看到機制的流程,我們能夠看到我們進入的週期的變化。
00:04:27:05 – 00:04:59:00
What is the cycle that has defined our world for a very long time? In 1615? And that cycle that we entered into is a cycle that’s called the cross of planning. And everything about the nature of the cross of planning is that the cross of planning is rooted in the definition between the emotional system and the ego in the channel, the 4037, the channel of community.
什麼是已經定義了我們世界很長時間的週期?在1615年,我們進入的這個週期被稱為規劃之十字。規劃之十字的本質是情感系統和自我之間的定義,以及在頻道40 – 37中的社會頻道。
00:04:59:01 – 00:05:32:11
Every cycle is built on the cross and they are built on crosses that are fundamentally right angled the way the precession operates and the cross that we have been living under in a sense since 1615 is called the cross planning. It involves the 16 gate and it involves the ninth gate and the 40 and the 37. So if you look here at this drawing here, you can see that here is the 40 – 37 cross and here you can see the 9 – 16 cross.
每個週期都建立在輪迴十字上,它們建立在基本直角的輪迴十字上,進動運作的方式,而我們在某種意義上自1615年以來一直生活在計劃的輪迴十字下。它涉及16個門和第9個門以及40和37。因此,如果您在這裡查看此繪圖,您可以看到這是40 – 37十字,這裡是9 – 16十字。
00:05:33:00 – 00:05:54:10
Now this is called the cross planning and everything about the cross planning. It. Let me try to explain something to you, because I think it’s one of the most difficult things for people to grasp. I, I entered into that dilemma when I tried to describe painters or was, you know, transport forms we have no conscious access to. It’s very hard to understand something.
現在這就是所謂的規劃交叉,關於規劃交叉的一切。讓我試著向你解釋一些東西,因為我認為這是人們最難理解的事情之一。我在試圖描述畫家或是我們沒有意識訪問的運輸形式時,也陷入了這個困境。理解某些事情非常困難。
00:05:54:11 – 00:06:27:07
The only way I can compare it is to God, if you’ll pardon my sense of humor today on Good Friday, there is this all knowing, all sensing thing in the background that’s influencing us. It’s influencing us the great mystery. Hey, the program works in mysterious ways. There’s this great mystery. And this great mystery actually has physical themes. Physical themes, and those physical themes have been penetrating our cells, our genetic code for hundreds, hundreds of years.
我唯一能用來比較的方式就是上帝,如果你能原諒我在受難節這天的幽默感,有一種全知、全感的東西在背景中影響著我們。它影響著我們這個偉大的謎團。嘿,這個程式的運作方式很神秘。有這個偉大的謎團。而這個偉大的謎團實際上有物理主題。物理主題,這些物理主題已經滲透到我們的細胞、我們的基因組中數百年了。
00:06:27:07 – 00:06:57:01
Since 1650. Your parents, your grandparents, your great grandparents, great great grandparents going back and back and back and back. They were all born under the cross of planning. And the cross of planning is defined our world. Since 1615, our world has changed radically, radically compared to any other epoch in our history. And it began with the power of the 4037, because this is the channel of community, this is the channel of the bargain.
自1650年以來,你的父母、祖父母、曾祖父母和高祖父母,不斷地在計劃的十字架下誕生。而計劃的十字架已經定義了我們的世界。自1615年以來,我們的世界發生了根本性的變化,與歷史上任何一個時代相比都是如此。它始於40 – 37的力量,因為這是社區的渠道,這是交易的渠道。
00:06:57:02 – 00:07:22:00
This is the channel that says the 14th gate. You work for us, you work for us. And the 37th gate says, you work for us and I will give you the affection you need. And in return, we’re going to have this rich bargain, this rich bargain in which we work together to fulfill the demands of the community. I want you to understand how profound that is.
這是說第14門的頻道。你為我們工作,就是為我們工作。而第37門則說,你為我們工作,我會給你所需的愛和關懷。作為回報,我們將有一個豐厚的交易,我們共同努力滿足社區的需求。我希望你能理解其中的深刻含義。
00:07:22:01 – 00:07:53:07
Our history has never been about the community. It was about, you know, Ramsay’s or Alexander or Napoleon. It was never about the community, never. If you knew something, you were a black magician and you didn’t tell anybody else because you would give up your power if you learned something, you didn’t offer it to the community. Screw them. You kept it for yourself, for your own advantages.
我們的歷史從來都不是關於社區的。它關於的是,你知道的,拉姆齊或亞歷山大或拿破崙。從來就不是關於社區的,從來不是。如果你知道一些東西,你就是一個黑魔法師,你不會告訴任何人,因為如果你學到了什麼,你會失去你的力量,你不會把它提供給社區。與他們搞砸。你為自己保留了它,為了自己的好處。
00:07:53:08 – 00:08:27:09
That beginning in 1615, every single intellectual development in humanity was offered to the community because there was no choice. And it wasn’t like human beings suddenly changed overnight. Overnight became nice and friendly. You strip away the programing. You’ve got a world full of killer monkeys, you know, this is what the not self world is. It’s a control mechanism.
從1615年開始,人類的每一項智力進展都被提供給社會,因為別無選擇。這不是人類在一夜之間突然改變了。一夜之間變得友好親切。你剝去了編程,你會發現一個充滿殺手猴子的世界,這就是非自我世界的控制機制。
00:08:27:10 – 00:08:53:02
We’re living under an inner arms control mechanism and it’s going to go away. Think about what the 4037 brought us. The first thing that it brought us was the true industrial age, the building of factories, the industrial age and the building of factories, and the beginning of providing organize and work for the community led to a number of demands.
我們生活在一個內部軍備控制機制下,而這種機制即將消失。想想40-37帶給我們的東西。它帶來的第一件事是真正的工業時代,工廠的建設,工業時代和工廠的建設,以及開始為社區提供組織和工作,從而引發了一系列需求。
00:08:53:03 – 00:09:37:11
What are you going to do with the children? Institutionalized education began the great programing of minds began. The community began to be propagandized and formed by the institutionalization of education. Along with that came benefits. That is what we would eventually call modern medicine. The building of hospitals, care facilities, all of these things, the establishment of true modern states, true modern states that all went through revolutionary transformation during this time in which the people rose up and took power.
你打算怎麼處理孩子們?機構化的教育開始了大規模的思想編程。社區開始接受宣傳,並通過教育機構的建立來形成。隨之而來的是好處。這就是我們後來所稱的現代醫學。醫院的建設,護理設施的建設,所有這些事情,真正的現代國家的建立,在這個時期,真正的現代國家都經歷了革命性的變革,人民起來掌握了權力。
00:09:38:00 – 00:10:17:01
The American Revolution, the French Revolution, the revolutions all through Europe, all of these revolutions that transformed this ancient rulership from above, in which the community was nothing but fodder to a world in which the community demanded. Everything is for us. We think that modern democracy is because we have become more enlightened and more aware. If you believe that I have things to sell you and incredible prices because it has nothing to do with us.
美國革命、法國革命、歐洲各地的革命,所有這些革命都將這個古老的自上而下的統治轉變為一個社區要求一切的世界。我們認為現代民主制是因為我們變得更加開明和更加意識到了自己的權利。如果你相信這個,我有很多東西要以驚人的價格出售給你,因為這與我們無關。
00:10:17:02 – 00:10:39:02
Human beings are so malleable. We are so deeply conditioned. Take the nodes of the moon. There are approximately three months in a gate. Those nodes in the moon will go into a gate and make a connection for somebody that gives them a definition that suddenly they think they’ve got this and that and the other thing and off they go and they’re running.
人類是如此可塑。我們被深深地條件化了。以月亮的節點為例。一個門大約持續三個月。月亮上的節點會進入一個門,並為某個人建立一個定義,使他們突然覺得他們得到了這個,那個和另一個東西,然後他們就會跑起來。
00:10:39:02 – 00:11:13:03
And three months later it goes away and they drop like a stone. Well, we’re about to have this on a global scale because we’re used to all of this stuff. We are used to everything being for the community. We’re used to institution, analyze science. Can you imagine? I mean, if you go back to the very beginning of the cross of planning, you know, to the Newton’s and whatever, you know, you go back and you have these individual flashes of genius that define the nature of what science was going to be.
三個月後,它會消失,他們會像石頭一樣掉下來。嗯,我們即將在全球範圍內面臨這種情況,因為我們習慣了所有這些東西。我們習慣了一切都是為社區服務的。我們習慣了機構、分析科學。你能想象嗎?我是說,如果你回到計劃交叉的最初階段,你知道,到牛頓和其他人,你回去,你會有這些個別的天才閃現,定義了科學的本質將會是什麼。
00:11:13:04 – 00:11:45:09
And you can pick their names out of the history books at the beginning of the cycle. And now Nobel Prizes by committee, you know, 39 professors sharing the Nobel Prize for some obscure little whatever and finding some truth. We live in a totally different world. We live in a vast, institutionalized, deeply controlled world. And it’s not because this is what we want.
你可以從循環開始的歷史書中挑選出他們的名字。現在,諾貝爾獎是由委員會頒發的,你知道,39位教授分享了某些關於一些晦澀小事實的諾貝爾獎。我們生活在一個完全不同的世界中。我們生活在一個龐大的、機構化的、深受控制的世界中。而這不是因為這是我們想要的。
00:11:45:10 – 00:12:28:06
It’s not because this is what we’ve worked for. Think about all these philosophers that actually think we’ve done a great job. You know, I have a huge ego and I’m not mad enough to think that I’ve done anything. You know, the madness of it, because all of those philosophers are leading us down a trail that’s going to be incredibly depressing, because the fact of the matter is that the moment that this cycle changes, all of those things that we have taken for granted about our interrelationships with other human beings on this planet, wave goodbye.
這不是因為這是我們所努力追求的。想想那些認為我們做得很好的哲學家們。你知道,雖然我很自負,但我並不瘋狂到認為我做了什麼。你知道,這種瘋狂,因為所有那些哲學家們正在引領我們走向一個非常沮喪的道路,因為事實是,一旦這個循環改變,我們對於與其他人類在這個星球上的互動所有理所當然的所有事情,都將永別。
00:12:28:07 – 00:13:18:11
You think it is natural for us that we are able to have a world in which we are all connected and everything works and we respect each other in all this stuff. Sounds nice, doesn’t it? But you see, this is where we are at the end of the cross, the planet. And if you look all around you, you will see that all of these institutions are beginning to fall apart, all of them governmental, non governmental charities, all of these things, school systems, governments, international aid agencies, think about international aid.
你覺得我們能夠擁有一個彼此相連、萬物順暢運轉、互相尊重的世界是很自然的。聽起來很不錯,對吧?但你看,這就是我們所處的地球的盡頭。如果你四周看一看,你會發現所有這些機構都開始崩潰,包括政府機構、非政府慈善機構、學校系統、國際援助機構,想想國際援助。
00:13:19:00 – 00:13:42:09
Now, one of the things that’s so obvious to me about the nature of the world is how incredibly cruel these we have. 40,000 babies die an hour. You don’t need to you know, we live in a hellish place. It’s a hellish place. See, there is an arrogance in those that have been able to avoid most of this, to try to turn away from what that is.
現在,對我而言,世界的本質之一是我們所擁有的是如此的殘酷。每小時有40,000個嬰兒死亡。你不需要知道,我們生活在一個地獄般的地方。這是一個地獄般的地方。看到,那些能夠避免大部分這些問題的人中存在一種傲慢,試圖回避其中的真相。
00:13:42:10 – 00:14:08:07
Think about all those children in the world today that will not survive till tomorrow unless there is some foreign agency, some foreign service, some charity that’s going to deliver their medicine, their food, their whatever it is. We spend billions and billions and billions and billions in delivering all of these services all over the world through these kinds of agencies.
想想今天世界上所有那些不會活到明天的孩子,除非有一些外國機構、外國服務、慈善機構提供他們的藥物、食物或其他需要。通過這些機構,我們投入數十億、數十億、數十億、數十億的資金向世界各地提供這些服務。
00:14:08:07 – 00:14:40:07
This is the cross of planning. This is what Marshall McLuhan taught here in Toronto when he said the world is a global village. We have to be concerned for our world community. We have that amongst all of those that, you know, want peace on Earth, then, you know all the spiritual stuff which sees falling like a stone. And we have no control over that.
這是計畫的十字。這是馬歇爾·麥克盧漢在多倫多教授的內容,他說世界是一個全球村莊。我們必須關心我們的世界社區。我們在所有那些想要和平的人中間,看到了一些精神層面的東西正在像石頭一樣落下。我們對此無法控制。
00:14:40:07 – 00:15:16:01
None whatsoever. It’s not like it can be saved. Look at the financial institutions. You know, this way of trying to control the energy of the world, organize the energy of the world for the benefit of the community. You know, when you look at the cross of planning, you see it’s got the 16th gate, the gate skills, the ninth gate gate, a detail, all this profound digging into things, this incredible energy and skills to serve the community this city.
沒有任何。就像沒有東西能被保存一樣。看看金融機構。你知道,這種試圖控制世界能源、為社區利益組織世界能源的方式。當你看著規劃的十字時,你會看到它有第16號門、門技能、第九號門門、細節,所有這些深入挖掘事物的深刻能量和技能,為這個城市服務社區。
00:15:16:02 – 00:15:59:06
This morning, when I got up and I look out at this city, millions and millions of people that are here and this morning they have to eat. You know, they have to make a living. They have to get from one place to the next. They have to be able to count on certain things being available. They have to count on the trust that’s inherent in community, in the way in which we create these bargains in our modern lives to be able to have these kinds of vast, vast communities function without everybody going crazy and killing each other.
今天早上,我起床看到這座城市,有成千上萬的人在這裡,他們今天需要吃飯,需要謀生,需要從一個地方到另一個地方。他們需要能夠信任某些事情是可用的。他們需要能夠信任社區中固有的信任,以及我們在現代生活中創造這些交易的方式,使得這些巨大的社區能夠正常運轉,而不是每個人都發瘋殺人。
00:15:59:07 – 00:16:28:11
You think it’s natural that you have a place like Shanghai that is 30 million human beings? You think that something is going to be able to maintain that when the background frequency changes, You see, because it’s not in us to be community with the world. I’m sorry, I know it’s a nice idea, but it’s not what we’re like.
你認為像上海這樣有三千萬人口的城市很自然嗎?當背景頻率發生變化時,你認為有什麼東西可以維持這個城市的運轉嗎?你看,因為我們本質上不是社會化的人類,我很抱歉,我知道這是個好想法,但這不是我們的本性。
00:16:29:02 – 00:17:20:03
Because if you take away the background frequencies that insist that all of us deal with being in this community, this site or that, you know, those that hate globalization, those that love it, you know, the whole dynamic of it. See, we’re so blind, we’re so lost in the propaganda of this age that we don’t see it. There’s still people that think that we’re going to get to Mars and that we’re going to go there and things are going to get smaller and we’re going to have these little jet ships going to fly around, you know, you think any kind of institution can run if there’s no background frequency that says this is what you do,
因為如果你去掉背景頻率,那些堅持讓我們面對在這個社區,這個網站或那個網站的人,你知道的,那些憎恨全球化的人,那些喜歡它的人,你知道的,整個動態。你看,我們是如此的盲目,我們迷失了這個時代的宣傳。仍然有人認為我們會到達火星,我們會到那裡,東西會變得更小,我們會有這些小噴氣式飛船飛來飛去,你認為任何一種機構能夠運轉,如果沒有背景頻率說這是你要做的嗎?
00:17:20:04 – 00:18:03:06
If the background frequency isn’t there, human beings aren’t going to do that. They’re not. The 40 – 37 says that everything is about loyalty. Loyalty. So much of what we deal with in this life is rooted in those bargains and the loyalty that arises out of it that favorite place that you like to shop or eat or whatever, all of these things are all built into this formula, and it’s a globalized formula that’s been here for hundreds of years, Hundreds of years.
如果背景頻率不在那裡,人類是不會這樣做的。他們不會。40 – 37說一切都是關於忠誠。忠誠。我們在生活中處理的許多事情都植根於這些交易和由此產生的忠誠,你喜歡的購物或就餐地點,所有這些都建立在這個公式中,這是一個全球化的公式,已經存在了數百年,數百年。
00:18:03:07 – 00:18:34:09
There’s something to see here. You can see that there is another cross in this diagram. And when you’re looking at this mandala, what you’re looking at is the way in which the G Center really forms the mechanism and the key of everything. It’s what holds it all together. And the eight gates out of the G Center in the way in which they divide the wheel precisely into its eight parts, also provide us with mechanisms, locks and keys.
這裡有一些東西要看。你可以看到這個圖中有另一個十字。當你看這個曼陀羅時,你所看到的是G中心真正形成了一切機制和關鍵的方式。它是把一切聯繫在一起的東西。G中心的八個門將輪子精確地分成八個部分,為我們提供了機制、鎖和鑰匙。
00:18:34:10 – 00:19:07:06
Not only are we in the cross of planning, but there are other elements to our particular era. And the most important one for us here is this is what I call the Return to Eden. You see the lock system the 13th gate represents, the witness represents the secrets, represents the keys. The 61st gate is the gate of inner truth.
不僅是計劃的十字路口,還有其他元素屬於我們這個特定時代。而對我們來說最重要的是,這就是我所說的回歸伊甸園。你們可以看到鎖定系統中的第13個門代表著見證、代表著秘密、代表著鑰匙。第61個門是內在真相之門。
00:19:07:07 – 00:19:39:08
We are now in the first line themes of this retrograde process because the precession of the equinox moves backwards. We entered into the first line themes, the first line of the 37 and the 40 and so forth. We entered into those first line themes at the beginning of the 1960s until 2027. We are living in a time where knowledge in our truth is possible, and when 2027 comes, the door closes.
我們現在處於逆行過程的第一行主題中,因為春分點的歲差運動向後移動。我們進入了第一行主題,第37行,第40行等等。我們從1960年代開始進入這些第一行主題,一直到2027年。我們生活在一個真理和知識得以被認知的時代,而當2027年到來時,這扇門將關閉。
00:19:39:08 – 00:20:18:02
We have had many dark ages every cycle brings its own machinations. The cycle that we are in now is a great opportunity for us at the close of a very important time. For us. This is our flowering as humans. Please understand that after 2027, humans will no longer have the potential to flower. Our time will be over. Not that we’re all going to drop dead or anything, but the fertility of what it is to be human is going to be sacrificed to the fertility of the possibility of what it is to be RAVE.
我們經歷過許多黑暗的時代,每個週期都帶來了自己的陰謀。我們現在所處的週期是一個重要的時刻,對我們來說是一個巨大的機遇。這是我們作為人類的繁榮時期。請理解,在2027年之後,人類將不再有繁榮的可能性。我們的時代將結束。並不是說我們所有人都會死掉什麼的,但人類的繁榮之路將會被犧牲,為了成為RAVE之路的繁榮之路。
00:20:18:03 – 00:20:48:08
That is, we have a great mutation that’s taking place that’s rooted in our emotional system. This is the most important time in the history of our particular branch of the human family. In the approximate 200,000 years that this form has existed from the seventh Center to the nine centered being in 1781 to this point. Now, this is the place to find the truth.
這是我們特定人類家族的歷史上最重要的時期。在這個形式大約存在了20萬年,從第七中心到1781年的九中心,再到現在。現在,這是尋找真理的地方。
00:20:48:09 – 00:21:18:11
And if you look around you in this world, if you Google, I hate saying that because I don’t like these people. I don’t. But if you like the service, if you Google, you can not in your lifetime, you could not read all the truths that have been revealed in these years since the beginning of the 1960s. There is truth being revealed every millisecond, literally.
如果你環顧世界,如果你 Google,我討厭說這個詞,因為我不喜歡這些人。我不喜歡。但如果你喜歡這項服務,如果你 Google,你在一生中也無法閱讀到1960年代初以來這些年揭示的所有真相。每一毫秒都有真相被揭示,這是字面意義上的。
00:21:19:00 – 00:21:48:00
This is the incredible momentum that is there, this speeding up that everyone sees. There’s this unbelievable pressure on us to get it right now because we’re not going to have the support in the future and we’re not. Where we’re going is to the cross of the sleeping Phenix and the Cross of the sleeping Phenix is the darkness to the light of planning.
這就是令人難以置信的勢頭,每個人都看到了這種加速。我們面臨著難以置信的壓力,現在必須把它做對,因為未來我們將沒有支持。我們的目的地是沉睡的鳳凰十字,沉睡鳳凰的十字是從黑暗到規劃的光明。
00:21:48:02 – 00:22:35:01
And I don’t mean not to sound heavy in that sense, I just mean it in the sense that we’re dealing with absolute polarities. The cross of planning is fundamentally tribal. We have had hundreds of years of the development of the global community. The sleeping Phenix is fundamentally individual. Those children that are coming into the world, those children that are going to be born post 2027, who are going to be like us, that they’re going to live in a world that is going to be incredibly different from this one, because the background frequency isn’t saying make a bargain with your neighbor.
而我並不是指在那個意義上不要聽起來沉重,我只是指我們正在處理絕對的極性。規劃的交叉點基本上是部落的。我們已經有數百年的全球社區發展。沉睡的鳳凰基本上是個人的。那些即將出生的孩子,那些將在2027年後出生的孩子,他們將像我們一樣生活在一個與現在極其不同的世界,因為背景頻率並不是說要與你的鄰居做交易。
00:22:35:02 – 00:23:13:03
The background frequency is saying, forget about your neighbor, look after yourself. When the precession of the equinox leaves the 37 one, it enters into the 55 six Selfish ness. The great global theme is going to begin with selfishness. That’s a different world. Think about all the support mechanisms and all of the bargains that you need to live your life right now.
背景頻率正在說,忘記你的鄰居,照顧好自己。當黃道進動離開37度進入55度六分的自私時代,全球主題也將從自私開始。這是一個不同的世界。想想現在生活中所有的支持機制和所有的交易。
00:23:13:04 – 00:23:39:05
You think about your life as saturated with dependencies, and it’s saturated with dependencies and all the inherent bargains that are built into our civilization that we take for granted. The electricity will work, the Internet will run, the stores will be open, the food will be on the shelves. You know, all of this stuff that we take for granted that we think we’re responsible for.
想想你的生活充滿了依賴關係,充滿了我們文明社會中所內在的交易,而這些交易我們已經習以為常。電力會運作,互聯網會運行,商店會開門,食品會在貨架上。所有這些我們認為理所當然的東西,我們認為自己是有責任的。
00:23:39:06 – 00:24:20:02
Vanity, vanity, vanity, vanity, vanity, vanity. It’s all it is. We’re not in charge of anything. We’re not in charge of our nature. You know, we’re not You just look at anybody’s design and you can see that we’re not in charge of anything. We’re here in the movie. Our process is about awareness. It’s about passenger consciousness. It’s about separating ourselves from what the cycles do.
虛榮、虛榮、虛榮、虛榮、虛榮、虛榮。這就是一切。我們並不掌控任何事情。我們並不掌控我們的本性。你知道,我們並不掌控任何人的設計。我們在電影中。我們的過程是關於意識的。它是關於乘客意識的。它是關於將我們與週期所做的事情分開的。
00:24:20:03 – 00:24:50:02
And please understand, I’m not fear mongering. I’m not worried for my children, my grandchildren. I’m not because they will have something that will allow them to navigate on any plane at any time. That’s their strategy and authority. Strategy and authority is about the unique human process. It is not dependent on the tribe. It’s not dependent on agreements, it’s not dependent on bargains.
請理解,我不是在散播恐懼。我不為我的孩子、我的孫子擔心。我不擔心,因為他們將擁有一種讓他們能夠隨時在任何飛機上導航的東西。這是他們的策略和權威。策略和權威是關於獨特的人類過程。它不依賴於部落,也不依賴於協議,不依賴於交易。
00:24:50:03 – 00:25:25:08
It’s not dependent on loyalty. It’s not dependent on any of that. It isn’t. And if you want to survive, you have to be able to have your own authority because there is going to be no authority. You can turn to right now. That’s the way everybody is trained. You got a problem. Dial 911. You know, there’s some authority somewhere, someplace that’s going to be the key for you.
它不取決於忠誠。它不依賴任何東西。它沒有。如果你想要生存,你必須要有自己的權威,因為不會有權威可以依賴。你現在可以依靠的只有自己。這就是每個人接受的訓練。你有問題。撥打911。你知道,總會有某個地方有一些權威,對你來說它就是關鍵。
00:25:25:09 – 00:25:57:00
There’s somebody that you can call, you know. Well, we’ll call them and have the have it fixed right. See, the cross of planning is such an incredible seduction for us because we’re at the end of it and it all looks so well. Look at us. Look at what we’ve done. Yeah, well, I see what we’ve done. I see that there’s 2 billion of us who are hungry.
有人可以叫來解決問題,你知道的。我們會給他們打電話,讓他們把問題解決好。你看,規劃的交叉點對我們來說是一個難以抗拒的誘惑,因為我們在它的盡頭,一切看起來都很好。看看我們,看看我們所做的。是的,我看到了我們所做的。我看到了有20億人挨餓。
00:25:57:01 – 00:26:29:10
You know, I see that there’s hundreds of millions of beings that are in violent zones. I see that half of our species womankind is the most repressed and controlled. I mean, the things that are going on on this planet, it’s not like, you know, because when you scratch the surface, you have nothing but ignorance and you have nothing but fear.
你知道,我看到有數億個生命處於暴力區域。我看到我們物種的一半女性是最被壓迫和受控制的。我的意思是,這個星球上正在發生的事情,不是因為,你知道的,當你刮掉表面時,你只有無知和恐懼。
00:26:29:11 – 00:26:56:10
And we are living in a world that is dominated by seven centered philosophies that have nothing to do with what it is to be us. We are not here to be afraid. We are not here to struggle. But that means that we have to be able to stand on our own feet. That you cannot expect that the world is going to deliver for you.
我們生活在一個被七個能量中心的哲學所主導的世界中,這與我們自身的存在無關。我們不是為了害怕而來到這裡,也不是為了掙扎。但這意味著我們必須有能力自立自強,不能期望世界會為你而奉獻。
00:26:56:11 – 00:27:31:07
You know, this is what we expect now that the world is going to deliver, our governments are going to deliver, you know, all of this stuff. But look at this world with these horrendous religions, what they do to humankind, the control mechanisms that are at work on this planet, the ignorance that’s here and all of it is maintained at a certain level of civility only because of the background frequency.
你知道,現在我們期待世界能夠交付,我們的政府能夠交付所有這些東西。但是看看這個世界上這些可怕的宗教,它們對人類所做的事情,這個星球上正在運作的控制機制,這裡的無知,所有這些都只能保持一定程度的文明水平,因為有背景頻率的存在。
00:27:31:08 – 00:28:07:08
You know, that day will come when that background frequency goes away, where it’s going to be very hard to get a whole group of people together to do the same thing. You know, all of this modern life of ours has been determined by our integration into these communities, our participation as citizens. All of those things, our responsibilities to our nation states, to our religions, all of that.
你知道,總有一天那個背景頻率會消失,到那時要讓一整群人做同一件事就會變得非常困難。我們現代生活的方方面面都被我們融入社區、作為公民的參與方式所決定。所有這些事情,我們對我們的國家、宗教的責任,所有這些。
00:28:07:10 – 00:28:40:09
It’s all built on the cross planning, and it’s kept everybody in a certain level of control, a marginalization, the not self. This is the vast control mechanism at work. You are never going to be able to change it, defeat it. You can’t do anything. You can. You can’t save the world. I know that the world is intent on not being saved.
這一切都建立在規劃交叉的基礎之上,它讓每個人都處於一定的控制、邊緣化和非自我狀態。這是一種巨大的控制機制。你永遠無法改變它,打敗它。你什麼也做不了。你不能拯救世界。我知道世界不想被拯救。
00:28:40:10 – 00:29:11:07
It’s not what the world is about. It isn’t even what life is about. Everything that I understand about the nature of being is that everything is about mutation and change. The only thing that is constant is change. You know, those great stories of Inca civilizations that rose and overnight are gone. See, what we’re looking at is the the crowning glory of our civilization.
這不是世界的本質。甚至不是生命的本質。我所理解的存在本質是一切都是關於變異和變化的。唯一不變的是變化。你知道,那些因印加文明而崛起的偉大故事,一夜之間就消失了。你看,我們正在看著我們文明的巔峰。
00:29:11:07 – 00:29:55:05
100 years from today, it’s gone. Gone. The world as we know it. Gone. You take away the background frequency, you change the frequency. When you change the frequency to me, me, me, me. I, the US and the We are done. Toast. And that’s a different world. And most human beings are ill equipped for it because human beings have never been taught how to be their own authority.
從今天起100年後,它消失了。消失了。我們所知道的世界消失了。當你消除背景頻率時,你改變了頻率。當你把頻率改變成“我,我,我,我”的時候,我、美國和我們都完了。都完了。這是一個不同的世界。大多數人類對此並不適應,因為人類從未被教導如何成為自己的權威。
00:29:55:06 – 00:30:30:06
Here is the great trap of the cross, the planning, the cross. The planning says you don’t have to worry, get at the Osiris or get a dictionary or, you know, call your doctor or go on line, or you don’t have to worry, You don’t have to decide anything. You don’t have to think. And they don’t. Advertising tells them what to wear, what to smell, what to eat, where to go, what authority.
這裡是十字的偉大陷阱,規劃的十字。規劃的十字說你不用擔心,拿個奧西里斯或者詞典或者打電話給你的醫生或者上網,或者你不用擔心,你不用做出任何決定。你不用思考。他們不用。廣告告訴他們該穿什麼、該聞什麼、該吃什麼、該去哪裡、該聽誰的。
00:30:30:07 – 00:31:03:10
Human beings don’t have authority. It’s the first thing you must give up to be human. The moment you come into the world, you have to deal with those authorities that are going to control you and determine what your nature is going to be. People aren’t taught. They don’t know how. How many times do I have people connect to me and say, I don’t know what to do?
人類沒有權威。成為人的第一步就是要放棄權威。當你來到這個世界的時候,你必須要應對那些將掌控你並決定你本性的權威。人們沒有被教育,他們不知道如何應對。我有多少次會有人聯繫我說:“我不知道該怎麼辦?”
00:31:03:11 – 00:31:37:02
And I say to them either, you know, they don’t know. They don’t understand. Look, there’s nothing to do. I’m not telling you this. So you do something, anything to do. This is the movie. It’s the movie. You know, I’m like the guy at the opera that tries to explain to people what’s going on because they don’t understand, you know, he’s about to kill her because she made love with him.
我對他們說,不論是他們知道還是不知道,他們都不理解。看,沒什麼可做的。我不是在告訴你們這個。所以你們做什麼都行。這就是電影。就是這個電影。你們知道,我就像歌劇裡那個試圖向人們解釋劇情的人,因為他們不理解,他要殺了她,因為她和他做了愛。
00:31:37:03 – 00:32:27:11
You know, we’re not about to get on stage and change the whole dynamic. No, no, no. Don’t do this is movie watching because there isn’t anything else to do. There isn’t. You see, it’s not about us saying, okay, we have to stop this huge thing rolling off the cliff. We’re not going to do that. Hopefully we get a good seat and you get to watch the movie and you get to see where all of this goes without fear, without concern, because you see, if you have your own authority, you got to take it.
你知道,我們不是要上舞台改變整個動態。不,不,不。不要因為沒有其他事情可做而這樣看電影。沒有其他事情可做。你看,重點不是我們說,好的,我們必須阻止這個巨大的東西滾下懸崖。我們不會這樣做。希望我們能有一個好的座位,你可以看電影,看看所有這些事情發展到哪裡,沒有恐懼,沒有擔憂,因為你知道,如果你有自己的權威,你必須行使它。
00:32:27:11 – 00:33:00:05
You mean that’s the whole thing about this life and what’s coming. You don’t have your own authority or are you ever going to be in trouble? You know what happens when you dial 911 and there’s nobody there and nobody answers? What happens when you go to the hospital and the doors closed? What happens when there is no police in the street because they’re stealing to the cross?
這就是生命和未來的全部嗎?你沒有自己的權威,你會遇到麻煩嗎?你知道撥打911時沒有人接聽會發生什麼嗎?當你去醫院而門關閉時會發生什麼?當警察因為在追捕罪犯而沒有在街上巡邏時會發生什麼?
00:33:00:05 – 00:33:32:08
A planning isn’t just about some kind of, you know, funny concept up there and is it’s in the whole fabric of our lives. See, there’s all these people now trying desperately to hold on to the cross of planning. You can see this in all the fundamentalism and religions. And I’m not picking on Islamic. All the religions, say the fundamentalist Jews, Christians do this, you know, I mean, you have fundamentalism everywhere.
規劃不僅僅是關於某種有趣的概念,而是貫穿我們整個生活的紐帶。你可以看到,現在有許多人竭力保持規劃的十字架。你可以在所有教派和宗教中看到這一點。我不是在針對伊斯蘭教,所有宗教,包括基督教和猶太教的原教旨主義者都這樣做,你知道,我是說,你可以在各處看到原教旨主義。
00:33:32:08 – 00:33:56:02
They’re all and they all want to go back, you know, like bin Laden. You know, they want to go back 400 years. Let’s go back let’s go back to the beginning of the cross of planning, you know, where everything was sort of like we’re on, you know, everything’s okay. We’re all together. And we you know, and we’re all ignorant and we’re all happy except for our women.
他們都想回到過去,就像本·拉登一樣。他們想回到400年前。讓我們回到規劃十字的起點,回到一切都很美好的時光,我們在一起,一切都好。我們都很無知,很開心,除了我們的女性。
00:33:56:03 – 00:34:36:04
You know, there’s a backlash and we’re beginning to feel it. You know, there’s this enormous fear. I mean, you know, between you and me, don’t tell anybody. But I mean, the world’s basically broke. I mean, nobody’s got that quite figured out yet. I mean, if the countries were like people, we would have foreclosed on Greece and Iceland. And I mean, we would have foreclosed you know, we would have taken it over, repossessed the country, you know, I mean, we have real, you know, institutionalized problems that are incredibly profound.
你知道嗎,現在出現了一種強烈的反彈,我們開始感受到了。你知道的,人們有一種巨大的恐懼。我的意思是,你知道的,世界基本上是破產的。我意思是,沒人真正想明白這個問題。如果各國像個人一樣,我們早就把希臘和冰島趕走了。我們會收回這些國家,接管它們,你知道的,我是說,我們面臨真正的、深刻的制度性問題。
00:34:36:05 – 00:34:58:01
And there’s all this haze over the top. This is all everything’s you know, we’ll work it out. We have our committees and the committees of our committees and those other committees. And eventually we’ll have an answer for you. And of course, all the politicians are doing the same thing they’ve always done during the cross, the planning. They say they’re working for us.
還有這些霧氣籠罩在上面。這是我們所有人都知道的,我們會解決的。我們有我們的委員會和我們委員會的委員會以及其他委員會。最終,我們會給您一個答案。當然,所有的政治家在交叉時期都在做他們一直在做的事情。他們說他們在為我們工作。
00:34:58:02 – 00:35:41:07
And you notice that that’s the classic 40. Right? You know, Oh, I’m working for you. I’ve always wanted to work for you. Where did I get the money? Well, while I was working for you, I was rewarding myself, you know, one of the things that was so obvious to me at the very beginning of my process is that I was given knowledge not to say fucked up people, which I’d been dealing with for a long time, but to make sure that children would survive in the future because that’s really what it’s all about.
你注意到這是經典的40年代了嗎?你知道,哦,我在為你工作。我一直想為你工作。我從哪裡得到的錢呢?嗯,在我為你工作的時候,我獎勵自己,你知道的,我在整個過程的開始就很明顯的一件事是,我被賦予了知識,不是為了應對那些有問題的人,而是為了確保孩子們在未來能夠生存,因為這才是最重要的。
00:35:41:07 – 00:36:02:05
It’s about understanding that we need to teach human beings, particularly our young ones, how to have their own authority to begin to learn from a very early age that they don’t need to be dependent, that they don’t need to seek outer authority in order to be able to find their way, in order to be able to understand what’s necessary for them.
這與理解我們需要教育人類,特別是年輕一代,如何擁有自己的權威有關,從很小的時候開始學習,他們不需要依賴外在的權威來找到自己的路,以便能夠理解對他們有益的事情。
00:36:02:06 – 00:36:24:08
Any human being following their strategy and authority is going to be able to navigate on this plane. It doesn’t matter what the plane looks like. Oh yeah, Obviously it is going to impact us in one way or another. Not particularly this room in that sense. I mean, we’re talking about an evolutionary process and we’re talking about a social dynamic.
任何遵循自己策略和權威的人都將能夠在這個層面上航行。不管這個層面看起來如何。當然,它會以某種方式影響我們。不特別是這個房間在那個意義上。我是說,我們正在談論一種進化過程和一種社會動態。
00:36:24:09 – 00:36:49:04
Right up until 2027, you’re going to have children that are being born under the cross of planning their lifetime, let’s say approximately 80 to 100 years. It won’t be until the last of those of us who have been born under this frequency are gone, that there will really be the radical changes that will make the world. Then in distinguishable from this one.
一直到2027年,你們將會有孩子們出生在規劃他們一生的十字架下,大約80至100年左右。直到我們這些出生在這個頻率下的人全部離開,真正會發生改變的根本性變革才會出現,那時的世界將與現在的世界不可分辨。
00:36:49:05 – 00:37:14:01
What we’re here to witness is a number of things. We’re here to be witnesses of the deterioration because it’s what we’re here to see. We’re here to understand that this frequency is breaking down and that as it’s breaking down, we have our true opportunity for truth. For truth. You know, for me, this is the Eden on the other side of the myth.
我們在這裡見證了許多事情。我們在這裡見證了惡化,因為這就是我們所要看到的。我們在這裡理解到這種頻率正在崩潰,隨著它的崩潰,我們有了真正的機會去尋找真相。對於真相。你知道,對我來說,這就是神話另一面的伊甸園。
00:37:14:02 – 00:37:44:01
And what I mean by that is that the myth was was fundamentally, you know, the beginnings of of the development of civilized human that is go out and seek knowledge, you know, go forth and multiply, go out and seek knowledge. We did a lot of multiplying and we’ve sought our knowledge. And we’re actually at a place where we have basically, you know, come to the point where we’re not going to be able to multiply anymore.
我的意思是,神話基本上是文明人類發展的開端,也就是走出去尋求知識、繁殖後代。我們進行了大量的繁殖,並尋求了知識。現在我們已經到了一個地步,基本上不能再繁殖了。
00:37:44:02 – 00:38:14:10
And we’ve come to that point where those truths that are essential to us are becoming available. The reality is that at every single level that you can look at in the sciences, what is being revealed on a day to day basis is really quite incredible. There is this enormous, enormous energy pushing us forward. My real concern about truth is that truth moving forward into the future cannot be carried on the Internet.
我們已經到了那個關鍵點,我們那些必不可少的真理正在變得越來越可用。事實是,在科學的每一個層面上,每天揭示出來的真相都是非常驚人的。有著巨大的能量在推動著我們向前。我對真相的真正關注是,真相無法通過互聯網傳遞到未來。
00:38:14:11 – 00:38:52:10
I mean, for as long as the Internet net lasts, that’s very nice. But we have to return to an understanding that if we’re moving into an age of individuality, that we’re returning to the age of the oral tradition. And it is one that is going to be very important. It is part of my teachings. One of the things that I’ll talk about, particularly on Sunday, for example, in the Rave Psychology lecture that I’m doing about understanding the nature of rightness and recognizing that, you know, the half of humanity has a right mind.
我指的是,只要互聯網存在,這很好。但我們必須回到一個理解,如果我們正在進入個性化的時代,那麼我們正在回到口傳傳統的時代。這是非常重要的一部分。這是我的教誨的一部分。我將特別在週日講談這個問題,例如在我關於RAVE心理學的講座中,我將講述如何理解正確性的本質,認識到,你知道,一半的人類有一種正確的思維。
00:38:52:11 – 00:39:19:07
And that means that there is this enormous potential for storing knowledge. It is this storing of knowledge in individuals that is going to be so important for us because it is literally humans that are going to be the resource. It’s part of our process of coming to grips with what it means to go forward as an individual rather than going forward as a specie.
這意味著有巨大的潛力來儲存知識。個人中的知識儲存對我們非常重要,因為人類本身就是資源。這是我們逐漸理解作為個體前進的意義而不是作為物種前進的過程的一部分。
00:39:19:08 – 00:39:41:07
Humanity is caught in the thrall. You’re not going to get them out of it. You’re not. It’s like that crazy thing yesterday. I don’t know if any of you saw it on my Facebook page. Television presenter in Lebanon. He does a TV show where he does, I guess, astrological prediction, you know, talks about what’s coming up and gives people advice.
人類被困在其中。你不會讓他們走出來的。就像昨天發生的那件瘋狂的事情。我不知道你們中是否有人在我的Facebook頁面上看到了。黎巴嫩的電視主持人。他做一個電視節目,在節目中他進行占星預測,談論未來的事情並給人們建議。
00:39:41:08 – 00:40:05:01
He decides to go on a holy pilgrimage to Saudi Arabia. I went to one of their pilgrimages. When he gets there, they arrest him, they charge him with sorcery. They sentence him to death. He was supposed to be beheaded. Today, they’ve staged the execution and today they were supposed to cut off his head. Now, that’s what I do every day on Facebook.
他決定去沙特阿拉伯進行一次神聖的朝覲。我曾參加過他們的其中一次朝覲。當他到達那裡時,他們逮捕了他,指控他使用巫術。他被判處死刑,應該被斬首。今天,他們進行了執行,今天他們本應該砍下他的頭。現在,這就是我在Facebook上每天做的事情。
00:40:05:02 – 00:40:38:04
And just, you know, I mean, it’s a capital punishment crime. What I do in Saudi Arabia and in Bahrain and and in places where sorcery is a big problem. You’re not going to be able to influence such a world. I mean, I know I’ve been at this for 23 years. You know, if you’re not ready and it’s not your fractal, it isn’t going to touch you.
而且,你知道的,我的意思是,這是一項死刑罪。在沙特阿拉伯、巴林和其他巫術問題嚴重的地方,我所做的事情,你不可能影響這樣的世界。我的意思是,我知道我已經從事這項工作23年了。如果你沒有準備好,或者這不是在你的分形線上,那麼它不會影響到你。
00:40:38:05 – 00:41:17:10
這並不是因為這不適用於所有人,大多數人類不能擺脫這種遮罩,更不用說他們自己的個人條件反射了。但除此之外,他們所處的條件反射,以及我們所處的時代頻率。你會看到,隨著我們向前發展,他們是真正面臨風險的人。他們會知道我不喜歡談論RAVEs。
00:41:17:11 – 00:41:57:09
And I’m the guy that told everybody about them. We have a mutation that’s taking place. The mutation actually started in 1781. The mutation is in the 49th gate in 55th gate, they share. They are a codon called histidine. It is why we have had vast increases in autism, prostate cancer. All of these have been related to this mutation that is taking place in the solar system, something I’ve been talking about all my years of teaching the human family is really an extraordinary one.
而我就是那個告訴大家這些的人。我們正在經歷一種突變。這種突變實際上始於1781年。這種突變出現在第49個門和第55個門中,它們共享一個被稱為組氨酸的密碼子。這就是為什麼我們看到了自閉症、前列腺癌等疾病的大幅增加。所有這些都與太陽系中正在發生的這種突變有關,這是我在教授人類家族的所有年份中一直在談論的一件非常特別的事情。
00:41:57:09 – 00:42:25:01
When you think about the evolution of of any species. We have a very interesting history. There have been many, many variations in our family tree. As a matter of fact, they just found a fascinating one. They they found a finger in a cave in Russia. And at first they thought it was human. You know, some old human member of our family, Neanderthal, probably.
當你思考任何物種的進化時,我們有一個非常有趣的歷史。在我們的家族樹上,有許多變化。事實上,他們剛剛發現了一個很有趣的變種。他們在俄羅斯的一個洞穴裡發現了一根手指。起初他們以為它是人類的。你知道,我們家族的某個古老成員,可能是尼安德特人。
00:42:25:02 – 00:42:51:06
And after doing a couple of years of DNA research, they discovered that it’s an entirely new specie. And in that particular area of Russia at one time, there were three kinds of us. There were Neanderthals. There were the what we were to become the Homo sapiens who were brand new then. And there were also these other creatures who were even older than the Neanderthals who were still there.
經過幾年的DNA研究後,他們發現這是一個全新的物種。在俄羅斯的那個特定地區曾經有三種人類。有尼安德特人。有我們即將成為的全新物種智人。還有比尼安德特人更古老的其他生物。
00:42:51:07 – 00:43:23:07
And they made jewelry, which always says something really nice about a monkey. No, that’s a joke. Anyway, our family tree is complex, which is what I’m trying to say. And in 1781, the old seven centered model disappeared, and this nine centered model, what we are right now, by the way, were temporary. I mean, I think it’s one of the most interesting things about the way the program works, right?
他們還製作了珠寶,這總是對猴子表示非常好的一件事。不,這只是一個玩笑。無論如何,我們的家譜非常複雜,這就是我想說的。在1781年,舊的七中心模型消失了,而這個九中心模型,也就是我們現在的模型,是臨時的。我的意思是,我認為這是程序運行方式中最有趣的事情之一,對吧?
00:43:23:07 – 00:43:45:08
We’re a transitional form. So with the nine center being is and out of our transitional form comes what’s new. And that’s going to be those beings that are born with the transformed or mutated emotional system. Now, obviously, in a lecture like this, there’s no way that I’m going to be able to go and explain in detail all all of what that means.
我們是一個過渡形態。所以,隨著九個中心的存在和我們的過渡形態,新事物就會出現。那將是那些擁有轉化或突變情感系統的生命體。現在,顯然,在這樣的講座中,我不可能詳細解釋所有這些意義。
00:43:45:09 – 00:44:18:05
There’s a lot of material available to website and so forth and so on if you’re interested in it. But fundamentally what it means, so you have a grasp of it. There’s going to be children being born after 2027 that are going to be a horrible shock and trauma for their parents. The same shock and trauma that a parent of a severely autistic child feels the sense of loss, that you don’t have the promise that you thought you were going to have and the concerns and all of the things that come with it.
如果您有興趣,網站等有很多材料可用。但從根本上講,它意味著什麼,讓您掌握它。在2027年之後出生的孩子將對他們的父母造成可怕的震驚和創傷。與重度自閉症患兒的父母感受到的失落感相同,您沒有了原本以為會有的承諾和擔憂以及伴隨而來的所有事情。
00:44:18:05 – 00:44:44:05
I work with many, many, many mothers of autistic children. It is quite a thing to deal with, but the rave is going to be even more so in a sense. I mean, I assume that the first ones coming in will be very, very quickly institutionalized because it simply will not be understood what they are. They will have a poor, poor vision for muscle tone.
我和許多許多許多自閉症兒童的母親一起工作。它是一件相當棘手的事情,但在某種程度上,熱潮將會更加如此。我的意思是,我認為最先進來的人會非常快地被收容,因為人們根本不會理解他們是什麼。他們會有非常差的肌肉張力視力。
00:44:44:06 – 00:45:14:11
They will probably never be efficient in terms of movement. They probably won’t develop any sophisticated level of speech in the way in which we understand it. And yet they will part of something that we have no access to. We all live in and we’re born into. Penthouse enters, the transport form. It’s the foundation of the way in which life is organized on the planet.
他們可能永遠不會在運動方面變得高效。他們可能不會以我們理解的方式發展出任何複雜的語言水平。然而,他們將成為我們無法進入的某種事物的一部分。我們所有人都生活在這個事物中,也都是在這個事物中出生的。頂層進入,運輸形態。這是地球上組織生命方式的基礎。
00:45:14:11 – 00:45:48:03
A PANTA begins when three people come together. It maximizes it five, three PANTAs together, plus another. Being represents what’s called a wall, which is the largest transport form that really controls the way in which society operates. We live in painters, but we are not aware of them. In my work, in working with PANTA knowledge, both in terms of its family practice application and its business application, it’s only when you’re taught these things that you can actually get to see it because it’s incredible.
當三個人聚在一起時,就會開始一個 PANTA。它最多可以有五個人,三個PANTA加上另外兩個人。這代表了所謂的「牆」,它是控制社會運作方式的最大傳輸形式。我們生活在畫家中,但我們並不意識到它們的存在。在我的工作中,通過與 PANTA 知識的家庭實踐和商業應用的合作,只有當你學到這些東西時,你才能真正看到它的不可思議。
00:45:48:04 – 00:46:07:10
You get to see the way PANTA works. I mean, if you if you look at at a family grouping and you look at them within a PANTA graph and you do the analysis of the PANTA graph, you see the whole family, I mean, then it’s all controlled. And yet the moment that the members of the family are outside of that PANTA and it’s all different, we’re controlled by these auric forms.
你可以看到PANTA的工作方式。我的意思是,如果你看一個家庭組,並在PANTA圖表中觀察他們,並對PANTA圖表進行分析,你會看到整個家庭,這樣就都被控制了。但是,一旦家庭成員離開了這個圖表,一切就都不同了,我們就被這些氣場形態所控制。
00:46:07:11 – 00:46:42:00
The RAVE that’s coming will, be a conscious participant. In other words, they will be part of what is a conscious PANTA. Let me try to explain the difference. As human beings, we are here as nine centered beings to fulfill our unique potential. It’s what I teach. It’s my whole purpose for each human being to be able to realize the possibility of what it is truly to fulfill their potential as themselves.
即將到來的RAVE將成為有意識的參與者。換句話說,它們將成為有意識的PANTA的一部分。讓我試著解釋一下區別。作為人類,我們在這裡作為九中心的存在來實現我們獨特的潛力。這就是我的教導。我的整個目的是讓每個人能夠意識到自己真正實現潛力的可能性。
00:46:42:01 – 00:47:14:04
It is what our center in a sense, is all about. It is about holding us together in the illusion of separateness so that we can express our unique nature. It’s what we’re here for. It’s what human design provides a mechanical way, tools for being able to get to that place of living out our uniqueness. And in that uniqueness, what we share all of us, what we know so deeply in our hearts is that we are alone, we are alone.
從某種意義上說,這正是我們中心所關注的。它旨在將我們聚合在分離的錯覺中,以便我們可以表達我們獨特的本質。這就是我們在這裡的原因。人類設計提供了一種機械的方式,工具,使我們能夠達到生活獨特性的地方。在那個獨特性中,我們所有的人分享,我們在心底深處都知道我們是孤獨的,我們是孤獨的。
00:47:14:05 – 00:47:38:06
We are alone inside of these shells, no matter what our relationships are and whatever their beauty may be or not, we are alone within these shells, and everything about being alone within the shell is that we are here to fulfill the potential that is there. When I teach. Love yourself. I’m not being philosophical. I’m teaching you the only thing that you can truly ever love.
我們在這些外殼裡是孤獨的,無論我們的關係如何美麗或不美麗,我們都是孤獨的,而關於在外殼中孤獨的一切就是我們在這裡來實現潛力。當我教授“愛自己”時,我並不是在講哲學,我在教你唯一真正可以愛的東西。
00:47:38:07 – 00:48:05:07
Everything else is just a movie but yourself. This is all you have. This is what we are about and this is what we are here to fulfill. But those beings that are going to be born RAVEs, they will never, ever, ever be interested. It will never be the point for them to be unique. They’re not interested in unique.
其他的一切都只是電影,但你自己不是。這就是你擁有的一切。這就是我們的使命,也是我們在這裡要完成的事情。但那些即將出生的RAVE永遠不會感興趣。對他們來說,成為獨特的個體永遠不會是重點。他們對獨特沒有興趣。
00:48:05:08 – 00:48:44:04
They’re not interested in their own identity. They’re not interested in self. They will simply give they will be living components of a trance or form, and the form itself will be the entity. If you take three of these babies and you put them together in a ward, you know, severely damaged children. Ward You put these three babies together within hours, nobody is going to be able to go near them.
他們對自己的身份不感興趣。他們不關心自我。他們只會成為催眠或形式的生命組成部分,而形式本身將成為實體。如果你把這些嬰兒中的三個放在一起,比如一個重度受損的兒童病房裡,你把這三個嬰兒放在一起,幾個小時內,沒有人能夠靠近他們。
00:48:44:05 – 00:49:20:10
They have potentials that are rooted in what we study, for example, in both RAVE psychology and primary health system, understanding the the higher tones of cognitive potential, the higher tones of cognitive potential, the fourth, fifth and sixth tones are going to be realized through these beings. They will have ways of relating to reality that is different from us because they’re going to be operating out of an awareness system that is the emotional system and not the emotional system.
他們潛藏著我們所研究的潛能,例如在RAVE心理學和初級醫療系統中,理解認知潛能的高音調,即第四、第五和第六音調將通過這些生命得以實現。他們將有不同於我們的現實關係方式,因為他們將以情感系統而不是認知系統為基礎運作。
00:49:20:10 – 00:49:47:01
The way we understand our emotional system, the nine centered human emotional system is dominated by waves. It is the motor function that is the whole thing, and it’s the motor function that causes both the distortion and the possibilities. It is also the motor dysfunction that in essence, gives us the nature of a world, a world that seems to be a roller coaster of pain and pleasure.
我們理解自己的情緒系統的方式是,九中心的人類情緒系統被波動所支配。它是整個事物的動力功能,它既會引起扭曲,也會帶來可能性。本質上,它也是動力功能障礙,賦予我們一個世界的本質,一個似乎是痛苦和快樂的過山車世界。
00:49:47:02 – 00:50:21:03
And all of that is delivered from the emotional system. But those that are going to be born post 2027 that are going to carry this mutation in the solar plexus center are not going to be carrying a wave frequency, as we understand it. It’s the next progression. We began with splenic awareness. We evolved the seven centered beings with additional awareness, and now the fulfillment of the nine centered process is the fulfillment of the potential of emotional awareness.
所有這些都來自於情感系統。但那些將在2027年後出生並攜帶太陽神經叢中的這種突變的人將不會攜帶我們所理解的波動頻率。這是下一個進化階段。我們開始具有脾知覺。我們進化為有額外意識的七中心生命體,現在九中心過程的實現是情感意識潛能的實現。
00:50:21:04 – 00:50:55:02
You see, our specie is splitting up again. It’s what we do. This family tree of ours, very, very rapid evolution. If you look at the history of human evolution we’ve gone through now, as far as we know, somewhere around 14 variation and in four and a half million years, you know, the shark has been the same for 200 million years, the spider for 300 million, you know, the rat for half a billion.
你看,我們的物種又開始分裂了。這是我們的特點。我們的家族樹發展迅速。如果你看一下人類進化的歷史,據我們所知,我們已經經歷了大約14次變化,在四百五十萬年的時間裡,鯊魚的形態在兩億年裡一直沒有變過,蜘蛛則已經存在了三億年,老鼠則有五億年的歷史。
00:50:55:03 – 00:51:24:07
I mean, understand how different we are. This is this you know, we’re just moving along in this evolutionary progression, keeps branching. And in that branching system, we always end up with those different branches of the family existing at the same time for a certain amount time. Now, in my process, I was told that all this is coming. It’s going to come to an end anyway.
我的意思是,要理解我們的不同之處。這是這你知道的,我們只是在這種進化進程中不斷前進,不斷分支。在這個分支系統中,我們總是會有不同的家族分支同時存在一段時間。現在,在我的過程中,我被告知這一切都會來臨。無論如何,它最終都會結束。
00:51:24:08 – 00:51:46:11
It’s about 1300 years away, according to The Voice. We’re not going to disappear. That is, humans are not going to disappear. We are going to be less and less fertile, slowly but surely as we move the next two or 300 years, more and more of the bright beings. The Raves are actually going to be coming into the world.
根據”The Voice”的說法,這大約是1300年後的事了。我們不會消失。也就是說,人類不會消失。隨著我們接下來的兩三百年的時間,我們會變得越來越不肥沃,但是明亮的生命形式會越來越多。Raves實際上會進入這個世界。
00:51:47:00 – 00:52:17:10
But we’re going to live together till the end. We will each have our way and we will have no connection to each other. Cro-Magnon Neanderthals never had a relationship. There is no evidence in the genetics that they ever mated that they ever connected to each other in any way. We are not going to have any connection to these creatures other than they came out of us, because that’s part of why we’re here.
但我們要一起生活到最後。我們每個人都有自己的方式,我們之間沒有聯繫。克羅馬侬人和尼安德特人從未有過關係。基因上沒有證據表明它們曾進行過交配,也沒有任何聯繫。除了它們是從我們身體裡出來的一部分,我們不會與這些生物有任何聯繫,因為這也是我們存在的一部分。
00:52:17:11 – 00:53:03:07
It’s part of what the Nine centered mechanism is about. I’m human. I’m a nine centered human. Everything I understand about the rave is not something I like because it’s not something that is connected to me. It’s not connected to uniqueness. It’s not connected to the magic of what it is to be in one of these enclosed forms. Not being a spiritual person myself, I don’t rationalize that raves giving of themselves to a larger whole is a wonderful thing because as a human, I know that we’re going to compete with that larger hole and it’s going to be much more competent in dealing with the material plane that we will be and to dominate the world.
這是「九心機制」的一部分。我是人類。我是一個九心人類。我所理解的關於狂歡的一切都不是我喜歡的,因為它與我沒有關聯。它與獨特性沒有關聯。它與身處這些封閉形式的魔力沒有關聯。作為一個不善於思考精神的人,我不認為狂歡將自己奉獻給更大的整體是一件美好的事情,因為我知道,作為人類,我們將與那個更大的整體競爭,並且在處理物質層面時,它比我們更有能力並且將主宰這個世界。
00:53:03:08 – 00:53:27:01
It’s why we use it for business analysis. Nothing is more aggressive than a painter when it comes to material survival. You’re going to have beings who are going to be deeply rich in awareness, potential. That is all going to be given to a larger whole that is not human, will not care about us, will not have any of our stories.
這就是為什麼我們用它來進行商業分析。當涉及到物質生存時,沒有比畫家更具攻擊性的了。你會遇到一些擁有深刻意識和潛力的生物。所有這些都將交給一個更大的整體,它不是人類,不會關心我們,不會擁有我們的任何故事。
00:53:27:02 – 00:54:17:07
My concern is humans moving forward that we get to live out the fullness of the beauty of what it is to be us. Despite the nature of the world, despite everything that I have seen, every time I look at a chart, no matter whose charge it is, I understand the magic, absolute incredible magic of what it is to be us, the possibility of what it is to be us, to truly be able to fulfill that uniqueness that allows us, allows us to walk this plane in the way we were intended, free of guile, free of fear, aware, eyes open, seeing life for what it is, and taking in the richness of that.
我的關注點是人類向前發展,讓我們能夠體驗到作為人類存在的美好。儘管世界的本質如此,儘管我所見的一切,但每次我看著一張圖表,無論是誰的,我都能理解這種魔力,絕對不可思議的魔力,那就是成為我們自己的可能性,真正能夠實現那種獨特性,讓我們能夠像我們意願的那樣在這個世界上行走,沒有欺騙,沒有恐懼,有意識,睜開眼睛,看到生命的真相,並體驗那種豐富多彩的生命。
00:54:17:08 – 00:54:43:08
This is an incredible plane to live on, you know, And all we have to do is understand you can’t save everyone. You can’t spend your life being worried about them because it isn’t going to help. What you have to do is begin to understand the importance of selfishness for yourself. Because until you’re correct, there is no one you can help.
這是一架令人難以置信的飛機,你知道的。我們所要做的就是明白你無法拯救每個人。你不能把生命都花在為他們擔心上,因為這並沒有什麼幫助。你要做的是開始理解自私對自己的重要性。因為在你變得正確之前,你無法幫助任何人。
00:54:43:09 – 00:55:09:07
There is. You got to take care of your own business first. You got to take care of what it is to be here and to be free of the control mechanisms that distort our lives and then be open to who’s there. It is not a cross of planning commitment. You don’t owe it to anyone. It’s about things being correct.
有一個前提,你必須先照顧好自己的事情。你必須先處理好在這裡生活以及擺脫那些扭曲我們生活的控制機制,然後才能向外開放。這不是一種計劃承諾。你不欠任何人的。這關乎正確的事情。
00:55:09:08 – 00:55:39:03
What I’ve learned along my way is when there are those that are ready, they show up. You have to look for them. They show up when you’re ready. They’re there when you love yourself. Love is everywhere, you know, just basic, basic, basic things that are there for us. So this huge cycle, you know, I love it. This enormous wheel turning, it’s not something to fear.
我走過的路告訴我,當有人準備好了,他們就會出現。你必須去尋找他們。當你準備好時,他們就會出現。當你愛自己時,他們就在那裡。愛無處不在,你知道的,只是一些基本的、基本的、基本的東西。所以這個巨大的週期,你知道,我喜歡它。這個巨大的輪子轉動,不是什麼可怕的事情。
00:55:39:04 – 00:56:09:03
Please understand that. It also means that you have to let go of certain kinds of conditioned hope. Those fantasies, those dreams, all that nice stuff about what could be, might be, should be. It’s all very sweet. Thank you very much. It’s useless. It’s useless. I’m a practical man. You take care of your business. You take care of yourself.
請理解這一點。這也意味著你必須放棄某些條件下的希望。那些幻想,那些夢想,所有那些有關可能發生、應該發生的美好事物。這都非常美好。非常感謝。但這是無用的。這是無用的。我是一個實際主義者。你要照顧好自己的事情,照顧好自己。
00:56:09:04 – 00:56:33:09
You learn how to operate through your own authority so you can trust it, so that you’re always safe, that you’re always correct, that you can handle whatever is there. That’s what matters. It’s where you get your power. It’s where you get your strength and only one person at a time, because that’s what this knowledge is. One person at a time.
你學習如何通過自己的權威來操作,這樣你就可以相信它,這樣你就永遠安全,永遠正確,你可以處理任何事情。這才是重要的。這是你獲得力量的地方。這是你獲得力量的地方,但是每次只有一個人,因為這就是這種知識的性質。一個人一次。
00:56:33:10 – 00:56:55:09
You get it, you practice it and you discover it’s truth. This is what we have to do so that we can do that for our children and our children’s children. That we can prepare those who need to be prepared, that we can be there for those that are ready and not with any kind of, you know, horror story.
你理解它,你練習它,你發現它的真理。這就是我們必須做的,這樣我們才能為我們的孩子和孫子輩做到這一點。我們可以為那些需要準備的人做好準備,為那些準備好的人提供幫助,而不是講一些恐怖故事。
00:56:55:09 – 00:57:30:08
Just excuse me, it’s time to learn how to be your own authority because you can’t trust the authorities around you anymore. So stop. All right. Nice to start off the event with all of you and you and to all of you online. Nice that you were here. Nice to see that you’re part of this. And we’re going to continue in about 15 minutes.
請原諒我,現在是時候學習如何成為自己的權威,因為你再也不能信任周圍的權威了。所以停下來。好的。很高興與你們和你們所有在線的人一起開始這個活動。很高興你們在這裡。很高興看到你們是這個的一部分。我們將在大約15分鐘後繼續。
00:57:30:09 – 00:57:52:04
Randy, Randy Richmond is going to be doing question and answer those of you that are online. By the way, if you want to stay online, because the question and answers are free events, you can just stay online. And Randy will start in what’s it’s going to be about 17 minutes. Okay. So to all of you, I hope you have a great day.
蘭迪,蘭迪·里士滿將會回答在線用戶的問題。順便說一下,如果你想留在線上,因為提問和回答是免費活動,你可以留在線上。蘭迪將在大約17分鐘後開始。好的,祝大家有個愉快的一天。
00:57:52:05 – 00:58:11:07
And yeah, keep on going.
是,繼續吧。